История татарской письменности

saba-keramic1

 

 История татарской письменности.

Виртуальный тур "История татарской писменности". Реализован при поддержке фонда Исмаила Ахметова. Материалы предоставлены компанией « Керамика ARCH  SKIN ».  Мозаика сделана в школе в с. Богатые Сабы. Виртуальный тур рекомендую смотреть на полном экране, для чего нажмите соответсвующий значок на панели управления.

 

 

«Мысль принадлежит только тебе,

слово  принадлежит  другим,

а рукописное слово — вечно!»

 

История появления письменности у предков татар. 

Предыстория письменности начинается с даров скифов

"...давным–давно люди задумались о том, как передавать информацию на расстоянии?

Люди начали использовать фигурки животных или просто предметы (палочки, камни). Если племя хотело объявить другому войну, оно посылало ему копьё или стрелу. А если речь шла о мире, посылали табак и трубку или зеленую ветку. Это и есть древнейший предок письменности - предметное письмо. Эти первые шаги на пути создания письма были сделаны человечеством 20–30 тысяч лет назад.

Но путь к появлению самой письменности был долгим. Человек той ранней эпохи шел на ощупь к открытию письма. Основным способом передачи информации для древних людей оставался устный способ. Со временем знаний накопилось больше, чем люди могли удержать в памяти и устно передавать друг другу. Древние люди продолжали думать над тем, как же сделать так, чтобы ничего не забывалось, как им передать знания, мысли и чувства своим потомкам через века?

 Думали–думали и придумали: а что, если  выражать свои мысли с помощью "рассказа в картинках", то есть пиктографии – рисуночного письма?  Так на свет появились египетские иероглифы, расшифровав которые, ученые узнали много интересного о жизни древних египтян. Пиктографическим письмом и в наше время еще пользуются некоторые американские индейцы.

А вы знаете, каким было письмо у древних тюрков, прародителей татарского народа?

Уже 1300 лет назад древние тюрки пользовались так называемой "восточной руникой". Интересно, что в Европе германские племена также использовали руническое письмо ("руна" в германском языке означает "тайна") Откуда же появилось руническое письмо? Изобрели ли его древние тюрки сами или переняли у других народов?

Разные ученые по-разному объясняют то, как и откуда появилось тюркское руническое письмо. Есть два мнения об этом, на языке науки принято говорить "две гипотезы".

 

Гипотезы о происхождении тюркского «рунического» письма

"Автохтонная гипотеза" происхождения тюркского рунического письма

Сторонники этойгипотезыпредполагают, что тюркское руническое письмо развилось из пиктографических знаков. Примером таких знаков были тамги - родовые знаки, которые у кочевых тюрков строго закреплялись за определенным родом или кланом и передавались по наследству от рода к роду, от отца к сыну.

На татарских надгробиях до последнего времени встречается традиция использования тамги.

Еще есть такая  точка зрения, что тюркское руническое письмо было специально изобретено в конце VI века нашей эры по приказу правителя тюркского государства - кагана Истеми.

 «Гипотеза заимствования» - большинство исследователей считает, что тюркское руническое письмо было заимствовано у соседей и имеет происхождение с Ближнего Востока. В Месопотамии - между реками Тигр и Евфрат (на территории современного Ирака) в 3500-3000 годах до н.э. проживал древний народ шумеры, создавшие первую известную в мировой истории КЛИНОПИСНУЮ ПИСЬМЕННОСТЬ. Клинопись преимущественно является слоговым письмом. Слоговым способом до сих пор пишут в Индии, в Эфиопии. Что же это такое - слоговое письмо?

Изобретение слогового письма было большим достижением для человечества. Сначала - фразу делили на слова, потом заменяли слова рисунками, следующий шаг - разделение слова на слоги. Мы ведь говорим слогами, и детей учат читать по слогам. Записать слова слогами, что может быть естественнее! Да и слогов намного меньше, чем слов, а значит и знаков запоминать нужно меньше. Но чтобы придти к такому решению, понадобились многие столетия.

Потом для упрощения письменности появилось звуковое письмо, когда каждому звуку соответствует свой знак. Со временем буквенное письмо стало употребляться почти везде и с конца I тысячелетия до н.э. клинопись начинает вытесняться алфавитным письмом. Одним из самых распространенных алфавитов той эпохи является  АРАМЕЙСКИЙ.

Арамейское письмо распространилось на Ближнем Востоке, а также вдоль Великого шелкового пути. С помощью арамейского письма записаны некоторые диалекты персидского языка. Один из видов этого письма - "согдийскую азбуку", тюрки взяли и изменили, и получилась древнетюркская руника. Таким вот непростым было это "заимствование".

 

Виды письменности и письменные памятники, получившие распространение у предков татар

ДРЕВНЕТЮРКСКОЕ РУНИЧЕСКОЕ ПИСЬМО  в VIII—X веках применялось народами обширных территорий: Монголии, Прибайкалья, Южной Сибири, Восточного Туркестана, Средней Азии, Казахстана, Поволжья, Северного Кавказа, Восточной Европы для записей на тюркских языках.  Наиболее западные тюркские рунические письменные памятники обнаружены в Поволжье, на Дону, на Северном Кавказе и на Дунае, в Румынии и Венгрии. Руническая письменность существовала у булгар, поселившихся в Среднем Поволжье и Прикамье. (можно все это показать на карте)

Первые надписи на каменных плитах с ТЮРКСКИМ РУНИЧЕСКИМ АЛФАВИТОМ были найдены около сибирских рек Орхон и Енисей. Поэтому тюркскую письменность ученые назвали орхоно-енисейской. Надписи на каменных плитах считаются памятниками мировой культуры. На них 1300 лет назад были записаны слова основателя государства тюрков, которого звали Бильге-каган, его мудрого советника Тоньюкука и военачальника Куль-тегина. Слова этих людей поражают величием духа, мощью слова, призывом к миру и добру, скорбью над героями, погибшими ради счастья своего народа.

Ученые находили и другие древнетюркские письменные памятники на огромной территории, написанные на этом уникальном и универсальном алфавите.

Самым крупным древнетюркским письменным памятником является энциклопедия «Ырыг битиг» («Книга гаданий»), которую составили тысячу лет назад.

Тюрки писали и на других алфавитах, например: согдийском, манихейском, еврейском, тибетском, уйгурском и индийском письме «брахми», пользовались также и китайскими иероглифами.

800 лет многие тюркские народы пользовались и другим алфавитом - УЙГУРСКОЕ ПИСЬМО. Интересно, что уже 1300 лет назад уйгуры придумали, как печатать книги способом ксилографии. К слову сказать, в Европе ксилография появилась только в XIV в., то есть на 700 лет позже тюрков.

С принятием ислама в Волжской Булгарии и на других территориях, где проживали тюркские народы, руническая графика уступила место АРАБСКОЙ.

Наши предки имели 1000-летнее искусство рукописной книги на основе арабской графики.

Несмотря на то, что у татар рукописные книги относились к сложным и тонким ремёслам и стоили очень дорого, они имели широкое хождение. Очень много книг переписывали ученики медресе - шакирды. Традиция переписывания рукописных сборников спасло от исчезновения многие ценные памятники средневековой литературы.

Рукопись поэмы Кул Гали «Кыйса-и Йосыф», написанной в ХIII веке, имелась практически в каждом доме

Во многом благодаря рукописной книге у татар сохранились язык, религия и национальная культура. Но войны, пожары наносили необратимый ущерб книжным собраниям. В результате монголо-татарского нашествия было уничтожено несметное количество накопленных культурных и материальных ценностей, в том числе и библиотек в Средней Азии, Поволжье, Кавказе. Также при завоевании Казани войсками Ивана Грозного от огня погибла бесценная ханская библиотека.  И в более поздние времена книги подвергались уничтожению. В годы Советской власти книги, написанные арабской вязью, в массовом количестве сжигались теми, кто был против религии. В надежде уберечь книги от уничтожения люди закапывали их в землю, но там они портились и тысячи книг были безвозвратно потеряны.

Для того, чтобы спасти книги от огня и пожаров, в деревянных домах для их хранения строили специальные каменные комнатки. Богатыми книжными коллекциями располагали дома купцов, князей, ученых, а также библиотеки «Марджания», «Мухаммадия», «Касымия» в Казани, а также Тунтарское, Байракинское, Чистопольское, Тумутыкское, Иж-Бубинское, Стерлибашевское медресе и др.

Сегодня большая часть сохранившихся как рукописных, так и изданных книг рассеяна по библиотекам и частным собраниям. В книжных хранилищах Казани сегодня хранится более 50 тысяч восточных рукописей на арабском, персидском, татарском и других тюркских языках.

Искусство каллиграфии

Традиционно переписыванием книг занимались шакирды медресе, преподаватели, муллы, образованные люди своего времени.

В 1843 в Казанском университете открылся курс арабской каллиграфии, куда для преподавания был приглашен известный переписчик Али Махмудов. С его именем в татарском национальном искусстве связано возрождение профессиональной школы каллиграфии. На рубеже XIX–XXвв. в Казани уже работали многие выдающиеся каллиграфы своего времени.

В мусульманских домах часто можно увидеть необычные рисунки с каллиграфией - шамаили, своеобразный жанр народного творчества.

В начале ХХ в. в Казани печатается большое количество шамаилей на бумаге, также популярны были каллиграфические картины на стекле, которые особо почитались и были любимы татарским народом и вывешивались на самом видном месте в доме.

После смены в 1928 году у татар алфавита на латиницу, а позже и на русскую кириллицу, начинается угасание, упадок искусства арабской каллиграфии. Остался лишь один профессиональный художник-каллиграф - Баки Урманче, знаменитый скульптор, живописец, график.

В 1990-х годах, восхитившись искусством шамаиля и полюбив его, повернулись к нему некоторые профессиональные живописцы и графики. Они в короткое время усвоили это искусство и начали создавать новые произведения.

Популярен и другой вид каллиграфического искусства - тугра. Тугра - личный знак халифа, султана и др. правителей, который ставили в начале каждого указа. В настоящее время получили распространение тугры различных должностных лиц, рода, семьи. В шамаиле имя и титул правителя закручиваются в причудливый узор. В переводе с арабского языка — это печать, клеймо, ярлык, личный знак.

Книгопечатание арабским шрифтом

Татары первыми среди тюркских народов освоили наборное печатание. После многочисленных попыток добиться разрешения властей в 1800 году была открыта первая типография в Казанском Императорском университете, известная в истории как «Азиатская».

Казанское издание Корана 1803-го года, получившее название «Казан басмасы», было первым мусульманским изданием.

Казань становится одним из наиболее крупных центров провинциального книгопечатания и первой по изданию мусульманских книг в России.

С 1801 г. до 1917 г. на татарском языке было издано 15 тыс. наименований книг общим тиражом около 50 млн. экз. Каждая третья книга, изданная в провинции России в этот период, была татарским изданием.

Смена алфавита

Татарский алфавит на основе арабской графики использовался с X в. по 1920 г., он начал применяться предками татарского народа, после принятия ими ислама, и получил название «иске имля» старое письмо. Для звуков, которые отсутствуют в арабском языке, использовались дополнительные знаки:для звуков п, ч, ж, гگ،، ژ  ، چ پ; для звуков ң и вۋ ،ڭ.

Улучшенный, упрощенный вариант этого письма, который наиболее полно отвечал потребностям татарского языка, «Янга имля» использовался до 1927 г., покаСоветская власть провела латинизацию письменности всех тюркоязычных народов.

 

Письменность на основе латинской графики

Codex Cumanicus (Куманский кодекс), написанный на кыпчакском языкев 1303 г. -  наиболее ранний пример записи тюркского языка латинским алфавитом.

Несмотря на то, что на Первом тюркологическом съезде в 1926 г. в Баку и на Втором в 1927 г. в Ташкенте татарская и казахская делегации выступили против замены, все же с 3 июля 1927 Яналиф - новый алфавит на основе латиницы был объявлен официальным, через год он был реформирован и после этого использовался 12 лет.

Но параллельно с использованием латиницы, в быту татары активно продолжали употреблять арабский алфавит.

Татарской письменностью на основе латинской графики до сих пор пользуются некоторые диаспоры наших соплеменников за рубежом.

 

Татарский алфавит на основе кириллицы

В 1939 году татарский алфавит был переведен на кириллицу. Позже был принят алфавит с добавлением шести дополнительных букв (Ө, Ә, Ү, Һ, Җ и Ң), используемый до сих пор.

В 1989 г. принято решение о введение дополнительных букв Кқ, Ғғ и Ўў для обозначения увулярных звуков къ (q) и гъ (ğ), а также неслогового полугласного в (w). Это решение не было реализовано, но и до сих пор не отменено.